Kingdom Come & colon; Избавление - Изгубени в преводач Ръководство за търсене

Posted on
Автор: Charles Brown
Дата На Създаване: 1 Февруари 2021
Дата На Актуализиране: 6 Ноември 2024
Anonim
Kingdom Come & colon; Избавление - Изгубени в преводач Ръководство за търсене - Игри
Kingdom Come & colon; Избавление - Изгубени в преводач Ръководство за търсене - Игри

Съдържание

Кралство идват: Освобождение е изтъквана като ролева игра за хардкор играчи, което е нещо, което наистина показва в нелинейния, неуправляван характер на неговите търсения. Докато някои играчи могат да обичат липсата на маркери за търсене, други могат да се окажат разочаровани от куестове като Lost in Translation.


За разлика от филма със същото име, по време на това съпротивление няма да имате романтично бягство в далечна земя. По-скоро ще разпитвате нападател на Куман, за да откриете всичко, което е разграбил - с помощта на действителен унгарски преводач.

Начало на Quest

Lost in Translation започва в Budin, където ще се срещнете с един мелничар, чиито мелници успяха да уловят и затворят нападател на Cuman. Милърът ще ви каже, че планира да разпита затворника, за да открие съкровището му, но тъй като нито той, нито Хенри могат да говорят на унгарски, ще трябва да намериш преводач.

Милърът ти предлага да кажеш, че можеш да намериш някаква унгарска блудница в друга мелница. Върхът се оказва точен и просто е да убедим преводача да се върне с вас в Будин - всичко, което трябва да направите, е да му предложите някакъв грошч (около 30 или 40 трябва да го направят).

Разпитът

Макар да няма много различия в начина, по който разпитът на Кумана отива, това, което правите за превода на скитницата, ще повлияе на това как ще се играе останалата част от събитията.


Ако вземете думата на преводача за него, ще откриете, че приключението е малко по-сложно, когато бъдете водени в засада. Щом веднъж се справиш с двамата кумански нападатели, ще трябва да възвърнеш затворника (той ще се свие някъде наблизо) и най-накрая ще те доведе до скривалището си - ако му позволиш.

Най-простият начин за разрешаване на изгубения в превода е да се противопоставим на скитницата, че не превежда всичко, което казал Куманът - особено бита, където сте чули затворника на Куман, като специално споменават Ратай, името на близкия град.

След като заплашиш, че ще заведеш затворника в Ратаи, преводачът ще разлее фасула, казвайки, че Куманът му е казал мястото на скривалището, но че планира да вземе Хенри “не навсякъде, където искаш да бъдеш”. можете да принудите tтой Куман да ви отведе там сам.

Намиране на скривалище на собствения си

Ако по някаква причина Куманът не ви отведе до скривалището, ще трябва да разчитате на собствената си детективска работа, за да го откриете, тъй като няма никакъв маркер за тази част на Изгубени в превода. Ако имате проблеми с намирането на скривалището, ще го намерите на брега на реката на запад от Ратай, в кухия дървесен пън на хълм.


Вътре в пъна има скривалище на Кумана: 200 грошен и антидот.

Решаване на съдбата на Кумана

Сега, след като си взел съкровището, зависи от теб да реши съдбата на затворника (ако вече не е мъртъв). Макар че е възможно да го оставим да излезе може да има някаква последица по-късно в играта, доколкото знаем, да го доведем до Rattay е най-благоприятната опция. Привеждането на затворника от Куман в Rattay ще ви позволи да изискате 100 гротешки награди от съдебния пристав на града.

---

В този момент Lost in Translation е повече или по-малко завършен. Всичко, което трябва да направите сега, е да донесете на мелничаря обещаната му половина от наградата - не бихте искали да се вкопчите в търсещия, нали?

Ако имате нужда от помощ с някои от Кралство идват: Освобождениедруго съдържание, Можете да намерите повече от нашите водачи тук.